Israël et L'Humanité - Ce qu'il faut entendre par le titre de Dieu d'Israël

From Hareidi English
Revision as of 11:48, 12 November 2009 by WikiSysop (talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Ce qu'il faut entendre par le titre de Dieu d'israél.


§ 1.


De polythéistes qu'ils étaient primitivement, au (lire (le nos adversaires, les Israélites se seraient acheminés, d'après eux, vers 1, par mo,,oth6is,,, on s'élevant tout d'abord à la conception d'oit Die, particulier, Protecteur spécial de la nation juive, à la (Iifë. ,sales des autres divinités qui présidaient aux destinées des peu­ples étrangers. C'ont été leur première étape vers la notion d'un Dieu unique.

Nous verrons comment cette théorie tics dieux lûcau~ et na­tioantx, qui n'est nullement, comme on le pense, une forme tic l'évolution de Pidêe polythéiste, se concilie au contraire avec le monothéisme, dans lequel elle trouve on sérieux fondement. Mais en la prenant dans le sens le plus hostile à Pidée d'un seul ])leu, ]tous ne pouvons négliger certaines considérations qui nous Pa~ missent déjà la rapprocher notablement de notre interprétation.

On ne murait nier tout. d'abord, comme nous croyons l'avoir prêv,êdemment démontré, que des textes fort nombreux et aussi explicites que possible ne donnent au Dieu d'Israël le caractère le plus universel qu'on puisse imaginer; il s'agit donc avant tout (le concilier ces passages avec ceux oit l'on Prétend trouver la notion d'un Dieu exclusivement juif. Dire que ceux‑ci sont les Plus anciens et que la dootrine qui résulte des autres textes est


221 DIEU


d'une date bien postérieure, c'est s'obliger à prouve, 1, valeur de l'affirmation par un travail critique que nul ne sera jamais eu état de. faire, car les deux 'Onceptions que l'on OPPOSA l'une à l'autre sont exprimées simultanément dans les divers documents bibliques de tout age et de toute provenance. On nous objecte àcet égard que les textes se trouvent, ainsi mélangés, il n'y a atieurs raison de s'attacher aux mis plutôt qu'aux autres, sinon celle de répondre aux exigences Pon, certaine apologétique religieuse. Mais l'observation que amis avons faite à propos do polythéisme mi général a certainonumi, ici An valeur: lorsque l'Asp,it S'élève dans Vidés qu'il se forme d'mi objet à une certaine, hauteur, c'est de ce degré supérieur que l'on doit tenir compte, 1, resté pouvant être raisonnablement attribué aux oseillatiom; inévitaldes de la pensée humaine qui, dans sa marche ascensionnelle, revoie parfois


P

L'adoration de divinités locales et nationales, dans la conoeption israélite, aboutirait‑,lle d'ailleurs au polythéisme proprement ditl Nous ne le pensons pas, car si la doctrine authentique du judaïsme avait été véritablement que chaque peuple doit adorer son Dic, ut point d'autres, il s'ensuivrait que 1, principe aurait reçu sa première application dans le j adaism, et que les Israélites auraient été ainsi nonnolâtres et net, pas polythéistes. Aussi bien est‑ce là la forme d'accusation communément admise aujourd'hui chez nos adversaires. Mais le caractère de Dieu 'national est, hâtons‑nous de le dire, absolument inconcevable pour le Dieu d'Israél. Assu­rément, d'après les idées juives, IA Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob existait avant Jacob, Isaac et Abraham. De qui était‑il done alors le Dieu? Col,! que les Emitures nomment le Créateur do ciel et de la terre n'aurait pendant une si langue période, Agité sur aucun peuple, taudis que d'autres divinités avaient sotte leur domination de vastes et puissants soupires? Nlublionsjar,ais qu'au point de vue du mosaisme, avant qu'Is,mll existât, il y avait l'bu­inanité et que deux mille ans s'étaient déjà écoulée depuis la création de l'homme avant la vocation d'Abraham. On ne contestera oer­tainemant pas que jusqu'il la révélation sinaïtique ou au moins jusqu'à l'époque d'Abraham, le Dieu dont Moise se fait l'apôtre était le Dieu de tous les hommes. Comment peut‑on imaginer cette subite transformation d'ai, Dis, universel en ou Dieu exclusive­ment national? Un peu de réflexion permet d'éviter cette mépris, si fréquente de prendre le Dieu adoré par Isralil seul Pâtir le Dieu


L'IDÊE D'UN DIEU NATIONAL 225


du seul Israël. Le fait q,'laraël ait été pendant plus ou moins longtemps seul à l'adorer ne loi enlève rien de son caractûre uni­versel et quelle preuve plus indéniable d'universalisme peut‑on souhaiter à ma, religion que d'ado,~ pour son propre Dieu celui qu'elle proclamé être le Dieu du genre humain tout entier! 'fanais que les autres nations se faisaient an point d'honneur de garder jalousement chacune son dieu particulier, de n'avoir rien de commun avec le, autres peuples et même d'opposer en lattes incessantes ces petit a dieux les uns aux autres, Israël Wobstinait à ne, vouloir reconnaître d'autre Dieu que celui à qui, dans sa pensée, tous les hommes devaient se convertir finalement. Il prouvait ainsi que seul il avait alors l'intuition d'dos humanité une par l'origine, par la nature comme par les destinées. C'est en ce sens qu'il faut entendre la parole des rabbins qui de la sorte se j malle pleinement: « C'est vous, Israélites, qui êtes des hommes, los paiens ne méritent pas ce nom ~ (I).

Vent‑on connaître un texte qui met en opposition aussi évi­dente que possible la conception universaliste des Juifs et l'idée que se faisaient les paiens des dieux locaux et nationaux? Les serviteurs du roi de Syrie, après 1, défaite qu'Israël a fait éprouver à, leur malles, disent à ce dernier ci, parlant du Dieu des vain­,lueurs: « Leur dieu est un die, de montagnes; c'est pourquoi ils ont été plus forts que cas. Mais combattons‑les dans la plaine, et Pou verra si nows tic serons pu pins forts qu'eux ~. Et le pro­phète, conseiller du roi d'Israël, en rapportant à üelm~cî les propos (les Syriens, lui dit: « Ainsi parle Avaya: Parce que les Syriens ont dit: Avaya est un dieu des montagnes et non au dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je sais Avaya > (l).


Mais, nous objecte‑t‑on, l'épithète de Die, d'Israël elle‑même que l'on rencontre à chaque pas dans la Bible D'est‑elle pas une preuve de l'esprit particulariste des Juifst Nous avons déjà dit que, d'après le sens le plus simple et le plus naturel, elle désigne le Dieu «Israël adore. Même après l'élection d'Israël nous ren‑


V. Pl~" lulh.k.

Roil, xl,, 23, x4, 28.


226 LoSr

controns souvent ce titre de Dieu d'Abraham, d'lm" et de Jarub; est,ce à dire qu'il s'agisse la d'un Dieu différent de celui d'Israël? N'est‑ce pas plutôt là le Dieu dont Abraham, Imac et Jacob lui ont transmis la connaissance et pourquoi ne moirmits‑nous pas que de même qu'Israël a hérité, de cette foi des patriarches, il doit, par vocation spéciale, la transmettre aux autres peuples, ainsi que cela s'est vérilié à toutes les êpoques de son histoire, et quelle ampleur eela ne donne‑t‑il pas alors à, ce nom que l'on nous re­proche?

Quand on parlait, dans l'antiquité, du Dieu de tel ou tel in­dividu, on entendait par la en donner une idée sommaire qui fini lieu de dêfinition; c rit voulait dire simplement: Dieu tel que le concevait le personnage en question. De là cette explication si fort en faveur chez les Kabbalistes que chaque fois qu'il est parlé dans la Bible du Dieu de quelqu'un, il s'agit de Pou des attributs ou côtés de la Divinitë et que ces différents aspects réunis consti­tuent la Merkaba ('), ce qui signifie en langage philosophique. que la notion complété de Die, est la résultante de toutes les idées que se sont formées de Lui ces saints personnages ou qu'ils ont plus pleinement réalisées dans leur vie. De la aussi cette belle théorie de la Kabbale qui fait de l'union et de la concorde de& esprits ici‑bau le moyen de réaliser la descente et l'établissement de la Divinité sur la terre.

Les païens eux‑mêmes, quand ils mentionnent le Dieu d'Israël, avant comme aprialeur conversion, l'appellent parfois comme Bu. Iman « Avaya, mon Dieu », et nous ne pensons pas que l'on ait jamais songé à tirer de la les mêmes conséquences partieularistes. D'autre part, si le Dieu d'Israàl porte certains titres d'où l'on a pu déduire des conséquences semblables, il en à également d'autres dont 1, signification est incontestablement universelle. Quel nom plus expressif à cet égard que celui de Dieu du ciel et de la terre, de Dieu de toute chair, à qui rien n'est impossible, à qui rien n'est cachet

A propos de ce titre de Dieu d'Israël, la Mechilta, livre rab­binique plus ancien que le Talmud, contient un curieux passage qui donne la mesure du sentiment universaliste chez les Docteurs de la Synagogue. Dans In section du Pentateuque Ki Tissa nous


0) "lmzltj C1~., ~, l«e Kebb~l!~t~, d~.ig.t


L'MÊE D'UN MZU 1sATION~ 227

lisons: « Trois fois par an, tons les mâles se présenteront devant la face du Seigneur, d'Avaya, le Dieu dIsraël (~). « Pourquoi, demandent les rabbins, est‑il dit~ devant la face du Seigneur, d'Avaya, le Dieu d'Israël, puiRque l'on trouve ailleurs: à la face d'Avayas tout court? C'est que le nom de Dieua été nid à Israël plus partialièrement. De même il sel êmit~ Recule Israël, Avaya notre Dieu, Avaya est nul pourquoi celui Parce que c'est nous qui devons plus spécialement confesser son unitê. Ailleurs il est dit: Ainsi parle Avaya le Dieu d'Imaël; pourquoi encore? N'est‑il pas appelé aussi le Dieu de toute chair? pourquoi donc lisons‑nous Dieu d'Israèll Encore me fois, c'est Parce que Dieu a uni davau­tage son nom a Israël. Pareillement il est écrit: ~ brume, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je tavertirai. Dieu, ton Dieu, c'est moi'(2) >. ~ Dieu, cela veut dire Dieu de tous ceux qui Vien­nent en ce monde et nonobstant je n'ai uni mon nom qu'a Israël seulement ». Il n'est pas besoin de signaler l'importance de ce passage. La Meehilta relëve dans les divers textes bibliques l'idée particadaviste et FWc universaliste: elle les oppose et les concilie, exception faite pour le second des passages cités à propos duquel il n'est pas dit que Dieu unit davantage son nom à Israël, mais bien qu'Israël est attaché pins intimement à Dieu en raison du devoir spécial qui lui est imposé de confesser son unité, en sorte que le sens est plus universaliste au moment même où l'on S'y attend le moins. Remarquons au sujet de ce même verset qu'on ce qui eoncerne la question du Dieu national, la Mechilta aurait pu, sacs s'éloigner de Pintmprêtation littérale, trouver dans les mots: Avaya notre Dieu. la monolâtrie, la acide ferme d'unité de Dieu que certains critiques accordent au judaîsme antique, et dans les mots qui suivent: Avaya est un, l'idée complémentaire du mo­nothéisme, Israël déclarent que non seulement il n'adore que Lui seul, mais que son Dieu est FEtre unique, le Seul Eternel, ou, pour mieux dire, Faune par excellence, parcs qu'ët~t Lui‑même absolument un, il relie en un faisceau unique P indéfinis Pluralité des choses existantes.

Mais voici un autre exemple non moins frappant de rappro­ehement entre l'idée p~ticulari8te et Pidée universaliste dans l'hé­braîsme. D'une part, nous lisons dans la Bible que les cieux sont


~.&e, 2~_


16 trône de Dieu et la terre Puscabeml de ses pieds, bien plus, quo les cieux et les cieux des cieux l'O suffisent pas à le contenir, que la terre est pleine de sa gloire, et d'autre part,~«u seulement qu'il réside en Sion, mais qu'il habile le temple de Jérusalem et môme plus particulièrement encore le Saint des Saint$, que dis‑je? ce minuscule espace compris entre les deux ohêrubinsi d'où Pap­pellation biblique. de Dieu < qui trône sur les ch6rabina ~. Peut­âtre cette double conception répond‑elle aux idées modernes d'iln­marcence et de, tran8cenda~iee. Quoi qu'il en soit de cette contra­diction outre les deux idées, ne noue apparaissent‑elles pas comme les deux pôles, positif et négatif, qui maintiennent un' courant perpétuel de vie> de lumière et de chaleur dans toutes les parties de Phébraïsmeî

C'est où qui n'a pas échappe d'ailleurs âla critique moderne:

(Je qui distingue également la foi israélite, c'est que ce Dieu sublime, qui embrasse le monde dans sa toute‑puissance et domirW pu an force sur les étoiles, se trouve uni à eux dans une étroite relation, il est le Dieu de leur race, le Dieu protecteur qui s'est manifesté à leurs pères et aux prophétes, qui est présent et agit au milieu d'sont. Ce lien entre le Pl" général et le plus particulier est tout à fait unique (') ». Nous verrons de quelle nature est ce lien, lorsqu'il s'agira du rôle d'Israël dans le concert des nations; nous voulons parler de son sacerdoce dont l'bloc harmonise si par­faitement les deuE, notions juives de foi nationale et de foi uniT verselle. Mais sans anticiper an, les développements que cette idée comporte, rappelons seulement qu'il y a dans Isaïe un verset où les deux caractères sont, non pas j uxtaj)osês, mais combinés comme les deux faces d'une conception unique: ~ Ton rédempteur, le Saint d'Israël, sua appelé le Dieu de toute la terre C) >. Et nous mon~ trerons quand il s'agira de traiter la question du sacerdoce juif que ces deux parties sont en rapport de cause à ûff8t~

L'idée cet la même ici que dans ces paroles de Mâles: « Vous serez pour moi un trésor entre tous les peuples (% car toute la terre m'appartient. Et vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres et uns nation sainte (~) ». Ce dernier passage a une bu. portance cspitalo~ car non seulement il nous fait entrevoir dans

DE Wrrr., Lec,. «r or P. 28.


5, 6


L'IDÉB D'UN DIEU N~rIONAL 2219


le sacerdoce d'Israël le lien que cherchent les critiques entre le particularisme At l'universalisme, mais il affirme en même temps, et de la faCon la plus Catégorique, les deux choses: « Vous serez pont moi un trésor >; voila le langage du Dieu national. « Vous serez pont moi un royaume de ~ prêtres »; voila le Dieu universel, Ca, 1, prêtre n'étant consacré que pour le talque, le sacerdoce juif suppose une hu~nitê au service de laquelle il est providentielle­ment placé. Il font observer aussi que la conception d'or, Dieu universel se retrouve même dans les paroles qui éveillent précise­ment l'idée particadariste: ~ Vous ser ' ez pour moi un trésor entre tous les peuplée, or toute la terre M'appartient ~. Ajoutons salin que Pétection d'Israël est présentée comme nue récompense: ~ Si vous écoutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous serez pour moi un trésor entre tous les peuples . Ce ne pont être là, 1, langage d'ur, Dieu simplement national, d'un Dieu n'existant exclusivement que pour son peuple, Comme son peuple West fait exclusivement que pour lui. Avaya n'aurait‑il donc été le Dieu de personne, ai Israël n'avait pas rempli les conditions imposêesl Mais un Dieu qui peut choisir à son gré son peuple d'élection est cri­domment' le souverain maître de tous et bien loin de se trouver national par essence, il est éminemment uuivoesol, puisqu'il dispose (lu monde entier.

Il en résulte que lu momisme, outre sa propre fin en ce qui concerne leraël, est destiné à remplir nu rôle s'adressant à tout le genre humain. il vit (Pune double vie, individuelle et sociale, et Israël appelle Avaya , son Dieu », parce qu'il adore en lui le Dieu qu'il est appelé à faire eorinaitre à tous les hommes.


References