Israel and Humanity - Author's Note

From Hareidi English
Jump to: navigation, search

קדש לה'
להעלות נ"רן
לך קדוש ה' מכובד
בני מחמד עיני
טרם אלכה ואראה
שבע שמחות את פניך
נעימות בימינך

THE GLORY
THE GOD OF ISRAEL FOR HUMANITY AND
AND TO THE MEMORY OF SON WELL LOVED
THAT I CRY [1]
I PLEDGES AS SUPREME EFFORT MY,
THIS WORK TO WHICH HE WORKED WITH ME
FOR. DEFENCE OF THE SACRED BELIEFS
THAT WE WERE EXPENSIVE
Page [2]

AUTHOR'S NOTE

Some preliminary observations on the subject of this work, the desirability and form of its publication does not appear unnecessary. I am well aware that people prefer "the history books and criticism to dogmatic treatises. It takes a lot, perhaps too much, to be informed about what is, and not enough on what needs to be. Yet it is not social science, moral and philosophical, as a descriptive science, physical and natural. The method that suits them does not apply to these. In the physical world what is important is to know what is, in the moral realm, is knowing what needs to be, the study of the present state of things has so many valuable it helps us learn. So, in my view, through our time that this discredited doctrinal issues and hopefully they change their mind on this point as on many others. In addition, this work is that the mere finding of fact by the use of the most rigorous method. The character of a universal religion are everywhere and always in Judaism, it is not our fault that certain conclusions necessarily follow.

It is possible however that the frankness with which I come and discuss the most delicate issues attracts me, one way or another, some hostility, despite all the respect I entertain for opinions contrary to mine, what they are. This account however does not discourage me. Although I write only in hopes of winning ideas to my readers that I believe true, but if I were to fail, despite everything, more or [3] less completely, it will suffice to throwing a seed which, I firmly believe, sooner or later bear fruit.

Finally I must add that if, for this work, I adopted the French does not flatter myself that I can overcome the difficulties inherent in the use of a foreign language, it is only by the need to be read. We want so much, in my reading, to separate the Italian by birth defects that could not avoid. I accept all criticism in advance, provided that we deign to listen. I beg the reader to distinguish between the work and workers and not to despise the very content of the book because of the form that has been given. [4]


References

  1. Benamozegh Alexander, a young man of great expectations, student rabbi, died in the prime of life in Livorno in 1878
  2. XLII
  3. Page 1
  4. Page 2