Difference between revisions of "Israël et L'Humanité - Le thoschab du Pentateuque"

From Hareidi English
Jump to: navigation, search
(Created page with ' ==References== <references /> Category:Israël et L'Humanité en:Israel and Humanity - The Pentateuchal Toshav')
 
Line 1: Line 1:
 +
§ 2.
 +
 +
LE TH080HAB DU PENTATEUQUE.
 +
 +
Nous trouvons, il est vrai, les deux épithètes réunies et oppliquées à une même personne. C'est Abraham qui parle: « Je suis qher et tho8okab parmi vous » dit il aux dis de Heth (~). Mais les deux titres signifient ici que le patriarche faisait alors valoir dans sa requête la qualité toujours respectable d'étranger et celle de concitoyen, domicilié dans le pays.
 +
 +
4.
 +
 +
 +
LES DEVI PROSÉLYrEs 583
 +
L'Exode mentionne le thoschab à côté du sachir ou mercenaire à propos de Ilagnean pascal que ni Pou ni l'cadre ne sont autorisés à, manger (). Qu'est ce, dans ce ans, que ce thouchab f Il ne s'agit certes pu de Plaraêlite qui est justement tenu de célébrer la Pâque, ni du Gentil pur et simple qui se trouve exclu Par le verset Précédant: ~ Aucun étranger (bon nichar) n'en mangera (') >~ Ce n'est Pas davantage du puisa converti au moments qu'il peut être question, puisque ce dernier, dans le même eliapitre, est m8imllé complètement, après la circoncision, à l'Israêllw do naissance (~). Moise, ne peut donc vouloir parler que du prosélyte de la porte (gher tho8chab) que la Tradition soumet uniquementà la loi noachide et non à celle d'Israël et s'il est spécialement nommé dans ce passage, alors que Pinterdiction qui le concerne est déjà implieitement formulée dans la règle générale défendent d'admettre aucun incirconcis à, manger Pagneau pascal, ce ne peut être que parce que son culte inachiffle regardé comme juste et légitime à l'égal de celui dIsraël aurait pu le faire croire autorisé à prendre part, quoique incirconcis, à la célébration de la Pâque. Peut être aussi était il réellement circoncis d'après l'opinion de cortains,Rabbins que nous aurons à examiner plus loin et qui soumet à ce rite le nofthide lui~mênm C).
 +
Quoi qu~iI en soit, cette identité du tho8chab du texte mosaïque avec le gker loschab on prosélyte de la porte des Rabbins doit âtre raisonnablement étendue à tous les cm où ce nom se trouve nomtionné dans le Pentateuque. Il est inadmissible «un même mot soit prie dans des acceptions totalement différentes et ce passage relatif à la Pâque nous donne une fois pour toutes sa véritable signification. Dans le Lévitique xxv, 6, à propos de la distribution des produits de l'année Sabbatique, le thoschab est également cité àcôté du aacAir qui désigne incontestablement le mercenaire israélite. Nous voyons encore dans le même livre ce terme employé dans des conditions analogues, mais avec une légère variante; il s'agit de ceux qui ne peuvent manger des victimes consacrées et le texte comprend dans ce nombre « le ficoschab du prêtre et le mares. nette (&) .. Quel sens peut on donner au premier de ces Damai
 +
 +
~1, 43.
 +
Ibid . ts 48, 49.
 +
A~..i dans Abld. Za,., rh. 1.
 +
0) ibid. =4 la.
 +
 +
 +
584, LA Lot
 +
Puisque ce verset règle la position de IlIsraélite mercenaire et que
 +
le sui vaut s'occupe de celle do l'esclave païen acheté par le prêtre:
 +
« Un esclave acheté par le prêtre à prix d'argent pourra en cool
 +
ger ( ) », le thoelab en question ne peut désigner que le génoil idolâtre
 +
ou le prosélyte de la porte des Rabbins, occupés l'un ou Vautre comme
 +
mercenaires dans la demeure du prêtre. Mais pourquoi Io premier
 +
serait il qualifié de thoschab, citoyen, alors que sa situation de païen
 +
serait passée sous silence? Ne sait on pas que c'est seulement à titre
 +
d'esclave, sang rachat ultérieur, si ce West avec le consentement du
 +
maître, que Fêtranger polythéiste se trouve placé sous la dépendance
 +
de Il Ismêlite, taudis que la condition du prosélyte subordonné a, Juif
 +
est précisément celle de mercenaire? ~ Tu n'opprimeras point le
 +
mercenaire pauvre et i neigent, qu'il soit l'un de tes frères ou l'un
 +
de tes prosélyte$ demeurant dans ton pays, dans tes portes (~) ».
 +
Ces derniers mots, qui semblent surabondants, servent justement
 +
à indiquer la demeure fixe et régulière qui caractérise le, nofthide
 +
d'après IIE criture et la Tradition. C'est donc de celui ci et non pas
 +
du païen qu'il s'agit, lorsque Moïse parle du « thoschab du prêtre
 +
en même temps que du mercenaire Israélite.
 +
Un autre verset du Lévitique mérite également notre attention: e Si ton frère devient pauvre près de toi et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave. Il sera chez toi tomme an. mercenaire (sachir), comme un thoschab; Il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé (l) >. Bien que Baschi et Onkolos semblent confondre dans leur paraphrase de ce passage les deux appellations, on ne voit pas pourquoi deux noms différents auraient été eniplayês pour désigner seulement IlImalélite employé comme mercenaire. Dans notre hypothèse au contraire, la comparaison s'explique parfaitement; les prosélytes de la porte (tho8chabim) sont assimiles aux mercenaires israélites et les ans et les autres aux esclaves hébreux dont la loi du rachat est exposée dans ce chapitre. Quelques versets plus loin fi est parlé du yker et du thoachab et du droit qui lent est reconnu d'acheter des Israélites comme esclaves (4). L'étranger indiqué par le second élu ces noms ne peut être que le gker tha8chab, le prosélyte de la porte selon la Tradition, autrement
 +
 +
L6ntiq.., 39, 40.
 +
Lé~tiq.,, XI, 47.
 +
 +
 +
LES DEUX PROSÉLYTES 5S5
 +
quel besoin y aurait il, loi encore, d'une double qualificatimal Ut en quoi ces deux catégories de Gentils peuvent elles différer, si ce n'est ou ce que la désignation (le gher s'applique an prosélyte ,(le justice et celle de thoschab, au simple noathidel Car on ne saurait supposer qu'il Wagis8e du Gentil polythéiste auquel se réfère, d'après la Tradition, la locution suivante du même verset: ~ Quelqu'un de 1, famille du gher
 +
Dans Nombres ~, 15 les deux mêmes noms apparaissent de nouveau et, fait très remarquable, ces deux classes d'étrangers sont mentionnées après les Israélites: « Ces six villes serviront de refuge aux enfants d'Israël, au gher et au tioschab qui sont parmi eux >, en sorte que, d'après te texte, la société juive sa com,~ posait de IlIsraélite, du ghor ou prosélyte de justice et du Motckeb, qui équivaut au gentil noaehido au prosélyte de la porte.
 +
Avant d'abandonner cette étude du mot tiboschab, presque toujours accompagné dans le Pentateuque de celui de gher, qu'il nous soit permis dappeler l'attention da lecteur sur une image qui To~ vient souvent "ne la Eliade et surtout dans les psaumes, par laquelle la vie de Phomme est comparée vis à vie de Dieu à. la condition da gher on du tho8cibab. « Je sais un pélerin (gher) devant Toi, S'écrit David, un thog6kab comme tous mes pères (') >. Il semble qu'il y a dans ces paroles du chantre sacré une réminiscence de ce passage du Pentateuque dans lequel Dieu dit à Iaraffl: « C'est àmoi que la terre appartient, car vous êtes chez moi comme des pâlottes (gkêrim) et comme des tibosokabim (~) »~ De même dans la prière suprême de David, nous trouvons une allusion semblable: , Tout vient de Toi et nous recevons de Ta main ce que nous T'offrons; nous sommes devant Toi des étrangers (ghêrù)b) et des hôtes (tlbosckabim) comme tous nos ancêtres (~) >. Ainsi l'homme sur cette terre comme l'israélite en Palestine as trouvent vis à vis de Dieu dans la même situation que le gher ou le thoschab, c1m4~ à,diro le prosélyte par rapport à Israël. Il y a là une o»ncep~ lieu intermédiaire entre celle du paganisme et celle du chris, thraisme. Le paganisme, selon la juste remarque de Sainte Beuve, parle de la mort par la bouche dIfforace comme d'un exil éternel, taudis que pour le chrétien elle est au contraire un retour à fêter.
 +
 +
(~) P.,.", ~, 18.
 +
(2) Lêvîtique, =, 23.
 +
(3) . xx,.,14, 15.
 +
 +
 +
686 LA LOI
 +
 +
nelle patrie. Le païen ne place la patrie (lue sur cette terre; le chrétien ne la voit que dans le ciel. L'hébraïsme reconnaît bien que l'existence présente est un pèlerinage, mais il ne laisse pas Peur cela de croire que le temps est un moment de Pétornitê et que l'homme étant, même ici bas, en communion avec Dieu qui est le maître souverain de l'univers, il se trouve dès à présent en possession de la vie éternelle.
  
 
==References==
 
==References==

Revision as of 12:52, 12 November 2009

§ 2.

LE TH080HAB DU PENTATEUQUE.

Nous trouvons, il est vrai, les deux épithètes réunies et oppliquées à une même personne. C'est Abraham qui parle: « Je suis qher et tho8okab parmi vous » dit il aux dis de Heth (~). Mais les deux titres signifient ici que le patriarche faisait alors valoir dans sa requête la qualité toujours respectable d'étranger et celle de concitoyen, domicilié dans le pays.

4.


LES DEVI PROSÉLYrEs 583 L'Exode mentionne le thoschab à côté du sachir ou mercenaire à propos de Ilagnean pascal que ni Pou ni l'cadre ne sont autorisés à, manger (). Qu'est ce, dans ce ans, que ce thouchab f Il ne s'agit certes pu de Plaraêlite qui est justement tenu de célébrer la Pâque, ni du Gentil pur et simple qui se trouve exclu Par le verset Précédant: ~ Aucun étranger (bon nichar) n'en mangera (') >~ Ce n'est Pas davantage du puisa converti au moments qu'il peut être question, puisque ce dernier, dans le même eliapitre, est m8imllé complètement, après la circoncision, à l'Israêllw do naissance (~). Moise, ne peut donc vouloir parler que du prosélyte de la porte (gher tho8chab) que la Tradition soumet uniquementà la loi noachide et non à celle d'Israël et s'il est spécialement nommé dans ce passage, alors que Pinterdiction qui le concerne est déjà implieitement formulée dans la règle générale défendent d'admettre aucun incirconcis à, manger Pagneau pascal, ce ne peut être que parce que son culte inachiffle regardé comme juste et légitime à l'égal de celui dIsraël aurait pu le faire croire autorisé à prendre part, quoique incirconcis, à la célébration de la Pâque. Peut être aussi était il réellement circoncis d'après l'opinion de cortains,Rabbins que nous aurons à examiner plus loin et qui soumet à ce rite le nofthide lui~mênm C). Quoi qu~iI en soit, cette identité du tho8chab du texte mosaïque avec le gker loschab on prosélyte de la porte des Rabbins doit âtre raisonnablement étendue à tous les cm où ce nom se trouve nomtionné dans le Pentateuque. Il est inadmissible «un même mot soit prie dans des acceptions totalement différentes et ce passage relatif à la Pâque nous donne une fois pour toutes sa véritable signification. Dans le Lévitique xxv, 6, à propos de la distribution des produits de l'année Sabbatique, le thoschab est également cité àcôté du aacAir qui désigne incontestablement le mercenaire israélite. Nous voyons encore dans le même livre ce terme employé dans des conditions analogues, mais avec une légère variante; il s'agit de ceux qui ne peuvent manger des victimes consacrées et le texte comprend dans ce nombre « le ficoschab du prêtre et le mares. nette (&) .. Quel sens peut on donner au premier de ces Damai

~1, 43. Ibid . ts 48, 49. A~..i dans Abld. Za,., rh. 1. 0) ibid. =4 la.


584, LA Lot Puisque ce verset règle la position de IlIsraélite mercenaire et que le sui vaut s'occupe de celle do l'esclave païen acheté par le prêtre: « Un esclave acheté par le prêtre à prix d'argent pourra en cool ger ( ) », le thoelab en question ne peut désigner que le génoil idolâtre ou le prosélyte de la porte des Rabbins, occupés l'un ou Vautre comme mercenaires dans la demeure du prêtre. Mais pourquoi Io premier serait il qualifié de thoschab, citoyen, alors que sa situation de païen serait passée sous silence? Ne sait on pas que c'est seulement à titre d'esclave, sang rachat ultérieur, si ce West avec le consentement du maître, que Fêtranger polythéiste se trouve placé sous la dépendance de Il Ismêlite, taudis que la condition du prosélyte subordonné a, Juif est précisément celle de mercenaire? ~ Tu n'opprimeras point le mercenaire pauvre et i neigent, qu'il soit l'un de tes frères ou l'un de tes prosélyte$ demeurant dans ton pays, dans tes portes (~) ». Ces derniers mots, qui semblent surabondants, servent justement à indiquer la demeure fixe et régulière qui caractérise le, nofthide d'après IIE criture et la Tradition. C'est donc de celui ci et non pas du païen qu'il s'agit, lorsque Moïse parle du « thoschab du prêtre en même temps que du mercenaire Israélite. Un autre verset du Lévitique mérite également notre attention: e Si ton frère devient pauvre près de toi et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave. Il sera chez toi tomme an. mercenaire (sachir), comme un thoschab; Il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé (l) >. Bien que Baschi et Onkolos semblent confondre dans leur paraphrase de ce passage les deux appellations, on ne voit pas pourquoi deux noms différents auraient été eniplayês pour désigner seulement IlImalélite employé comme mercenaire. Dans notre hypothèse au contraire, la comparaison s'explique parfaitement; les prosélytes de la porte (tho8chabim) sont assimiles aux mercenaires israélites et les ans et les autres aux esclaves hébreux dont la loi du rachat est exposée dans ce chapitre. Quelques versets plus loin fi est parlé du yker et du thoachab et du droit qui lent est reconnu d'acheter des Israélites comme esclaves (4). L'étranger indiqué par le second élu ces noms ne peut être que le gker tha8chab, le prosélyte de la porte selon la Tradition, autrement

L6ntiq.., 39, 40. Lé~tiq.,, XI, 47.


LES DEUX PROSÉLYTES 5S5 quel besoin y aurait il, loi encore, d'une double qualificatimal Ut en quoi ces deux catégories de Gentils peuvent elles différer, si ce n'est ou ce que la désignation (le gher s'applique an prosélyte ,(le justice et celle de thoschab, au simple noathidel Car on ne saurait supposer qu'il Wagis8e du Gentil polythéiste auquel se réfère, d'après la Tradition, la locution suivante du même verset: ~ Quelqu'un de 1, famille du gher Dans Nombres ~, 15 les deux mêmes noms apparaissent de nouveau et, fait très remarquable, ces deux classes d'étrangers sont mentionnées après les Israélites: « Ces six villes serviront de refuge aux enfants d'Israël, au gher et au tioschab qui sont parmi eux >, en sorte que, d'après te texte, la société juive sa com,~ posait de IlIsraélite, du ghor ou prosélyte de justice et du Motckeb, qui équivaut au gentil noaehido au prosélyte de la porte. Avant d'abandonner cette étude du mot tiboschab, presque toujours accompagné dans le Pentateuque de celui de gher, qu'il nous soit permis dappeler l'attention da lecteur sur une image qui To~ vient souvent "ne la Eliade et surtout dans les psaumes, par laquelle la vie de Phomme est comparée vis à vie de Dieu à. la condition da gher on du tho8cibab. « Je sais un pélerin (gher) devant Toi, S'écrit David, un thog6kab comme tous mes pères (') >. Il semble qu'il y a dans ces paroles du chantre sacré une réminiscence de ce passage du Pentateuque dans lequel Dieu dit à Iaraffl: « C'est àmoi que la terre appartient, car vous êtes chez moi comme des pâlottes (gkêrim) et comme des tibosokabim (~) »~ De même dans la prière suprême de David, nous trouvons une allusion semblable: , Tout vient de Toi et nous recevons de Ta main ce que nous T'offrons; nous sommes devant Toi des étrangers (ghêrù)b) et des hôtes (tlbosckabim) comme tous nos ancêtres (~) >. Ainsi l'homme sur cette terre comme l'israélite en Palestine as trouvent vis à vis de Dieu dans la même situation que le gher ou le thoschab, c1m4~ à,diro le prosélyte par rapport à Israël. Il y a là une o»ncep~ lieu intermédiaire entre celle du paganisme et celle du chris, thraisme. Le paganisme, selon la juste remarque de Sainte Beuve, parle de la mort par la bouche dIfforace comme d'un exil éternel, taudis que pour le chrétien elle est au contraire un retour à fêter.

(~) P.,.", ~, 18. (2) Lêvîtique, =, 23. (3) . xx,.,14, 15.


686 LA LOI

nelle patrie. Le païen ne place la patrie (lue sur cette terre; le chrétien ne la voit que dans le ciel. L'hébraïsme reconnaît bien que l'existence présente est un pèlerinage, mais il ne laisse pas Peur cela de croire que le temps est un moment de Pétornitê et que l'homme étant, même ici bas, en communion avec Dieu qui est le maître souverain de l'univers, il se trouve dès à présent en possession de la vie éternelle.

References